നമസ്തേ ഭക്തോം! നിങ്ങൾ ആപ് മീരാബായ് കാ വഹ് ജാദുഇ ഭജൻ ഢൂംഠ രഹെം? നിങ്ങൾ ഞാൻ നിങ്ങളോട് പറയുന്നു ഹിന്ദിയിലെ സാൻസോ കി മല പേ വരികൾ കാ സബസേ ആസാൻ വർജൻ.
हभजन 500 साल आभक्तों दिलों की धड़कन बना है. അതുപോലെ മീരാബായ് നെ അപാനി ഹർ സാംസ് കോ ശ്രീ കൃഷ്ണയുടെ നാമത്തിൽ മാലാ ബന ദിയാ.
ഉനക നിസ്വാർത്ഥ പ്രേമം ആജ് ഭീ ഈ ഗീത കോ ബഹുത് ഖാസ് ബനാത ഹേ. ह भजन नुसरत फतेह അലി ഖാൻ കി ആവാജ് മെം പൂരി ദുനിയയിൽ അമർ ഹോ ഗയാ.
ഉന്ഹോനെ ഈ ഒരു നയാ സൂഫി രംഗ് ദിയാ ജിസനെ സബക്കോ ജോഡോ ദിയാ ബാജ്. യോ ബുജുർഗ്, ഹർ കോയി ഈ ധുൻ പർ ജൂം ഉത്തതയുണ്ട്. 99 പണ്ഡിറ്റ് ഈ ബ്ലോഗിൽ ആപക്കോ ഭജനയുടെ പൂരേ ബോൾ മിലേംഗേ.
ഹം ആപകോ ഇസകാ ഗഹരാ അർത്ഥവും ഇതിഹാസ ഭീ ബഹുത സരൾ തരികേ സേ സമൂഹം. ചലിയേ, ഈ ഖൂബസൂരത് സഫർ കോ ശുറൂ കരതേ ഉണ്ട് കൂടാതെ സാഥ് മിലകർ ഗാതേ ഉണ്ട്.
എല്ലാ പൂജകൾക്കും, ആചാരങ്ങൾക്കും, ചടങ്ങുകൾക്കും, ആഘോഷങ്ങൾക്കും വിദഗ്ധരും വിശ്വസ്തരുമായ പണ്ഡിറ്റുകൾ ലഭ്യമാണ്.
സാംസോം കി മാല പേ സിമറൂം ഞാൻ, പി കാ നാമം,
അപനേ മൻ കി ഞാൻ ജാനൂം, ഒപ്പം പി കെ മൻ കി റാം,
സാംസോം കി മാലാ പേ സിമറൂം ഞാൻ പി കാ നാമം,
അപനേ മൻ കി ഞാൻ ജാനൂം ഒപ്പം പി കെ മൻ കി റാം,
സാംസോം കി മാലാ പേ, സിമറൂം ഞാൻ പി കാ നാമം,
സാംസോം കി മാലാ പേ, സിമറൂം മീം പി കാ നാം ॥
ജീവന് കാ ശൃംഗാര് ഹേ പ്രീതം, മാംഗ് കാ സിന്ദൂരം,
മാംഗ് കാ സിന്ദൂരം,
ജീവന് കാ ശൃംഗാര് ഹേ പ്രീതം, മാംഗ് കാ സിന്ദൂരം,
പ്രീതം കി നജരോം സെ ഗിരകർ, ജീന ഹേ കിസ് കാം,
പ്രീതം കി നജരോം സെ ഗിരകർ, ജീന ഹേ കിസ് കാം,
സാംസോം കി, സാംസോം കി,
സാംസോം കി മാലാ പേ സിമറൂം ഞാൻ പി കാ നാമം,
സാംസോം കി മാലാ പേ, സിമറൂം മീം പി കാ നാം ॥
പ്രേമത്തിൻ്റെ കാര്യത്തിൽ ഏസി ഡൂബി, ബൻ ഗയാ ഒരു ഹീ രൂപ,
ബൻ ഗയാ ഒരു ഹീ രൂപ,
പ്രേമത്തിൻ്റെ കാര്യത്തിൽ ഏസി ഡൂബി, ബൻ ഗയാ ഒരു ഹീ രൂപ,
പ്രേം കി മാല ജപതേ ജപതേ, നിങ്ങൾ ഞാൻ ശ്യാം,
പ്രേം കി മാല ജപതേ ജപതേ, നിങ്ങൾ ഞാൻ ശ്യാം,
സാംസോം കി, സാംസോം കി,
സാംസോം കി മാലാ പേ സിമറൂം ഞാൻ പി കാ നാമം,
സാംസോം കി മാലാ പേ, സിമറൂം മീം പി കാ നാം ॥
പ്രീതം കാ കുച ദോഷം ഇല്ല
वो तो है നിർദോഷ,
അപ്പനേ ആപ്പ് സെ ബാതേം കർ കെ, ഹോ ഗയി ഞാൻ ബദനാം,
അപ്പനേ ആപ്പ് സെ ബാതേം കർ കെ, ഹോ ഗയി ഞാൻ ബദനാം,
സാംസോം കി, സാംസോം കി,
സാംസോം കി മാലാ പേ സിമറൂം ഞാൻ പി കാ നാമം,
സാംസോം കി മാലാ പേ, സിമറൂം മീം പി കാ നാം ॥
പ്രേം പിയാല ജബ് സെ പിയാ ഹേ, ജി കാ ഹ യേ ഹാൽ,
जी का है ये हाल,
പ്രേം പിയാല ജബ് സെ പിയാ ഹേ, ജി കാ ഹ യേ ഹാൽ,
അങ്കാരോം പേ നീന്ദ ആ ജാഎ, കണ്ടോം പേ ആരം,
അങ്കാരോം പേ നീന്ദ ആ ജാഎ, കണ്ടോം പേ ആരം,
സാംസോം കി, സാംസോം കി,
സാംസോം കി മാലാ പേ സിമറൂം ഞാൻ പി കാ നാമം,
സാംസോം കി മാലാ പേ, സിമറൂം മീം പി കാ നാം ॥
അപനേ മൻ കി ഞാൻ ജാനൂം, ഒപ്പം പി കെ മൻ കി റാം,
സാംസോം കി മാലാ പേ സിമറൂം ഞാൻ പി കാ നാമം,
അപനേ മൻ കി ഞാൻ ജാനൂം ഒപ്പം പി കെ മൻ കി റാം,
സാംസോം കി മാലാ പേ, സിമറൂം ഞാൻ പി കാ നാമം,
സാംസോം കി മാലാ പേ, സിമറൂം മീം പി കാ നാം ॥
സാൻസോ കി മല പേയുടെ ഹിന്ദിയിലെ വരികൾ കി ഹർ പംക്തി ഹമേം സിഖാതി ഹേ കി അസലി ഭക്തി ശരിയല്ല, ബൽക്കി ആത് ഹായ്. ചലിയേ, ഈ ഭജനയുടെ ശബ്ദം കാ ജാദുയി, ആത്മീയ അർത്ഥം ഹാം.
भजन में बार-बार आने वाले “പി” ശബ്ദത്തിൻ്റെ അർത്ഥം ബഹുത് ഹീ പ്യാരാ ഹേ. മീരാബായിയുടെ “പി” കാ മതലബ് ഉനക്കെ പ്രിയതം ശ്രീ കൃഷ്ണൻ ഉണ്ട്. വഹ് ഉൻഹെം അപനാ സ്വാമി, സഖായും പരമാത്മാ മാനതിയും ഉണ്ട്, ഇസലിയെ ഉൻഹെൻ പ്രിയർ” എന്നു പറഞ്ഞു. ഹാം.
മീരാബായ് കഹതി ഉണ്ട് ഉനകി തോ ഹർ ആതി-ജാതി സാംസ് ഹീ അബ് ശ്രീ കൃഷ്ണയുടെ നാമത്തിൽ മാലാ ബൻ ഗൈ. वह अपनी हर धड़कन में अपने “പി” യാനി കൃഷ്ണ കോ യാദ് കരതി ഉണ്ട്.
മീരാബായിയുടെ ഭഗവാൻ കൃഷ്ണ കീ ഭക്തി ഹേ ഉനകെ ജീവൻ കാ അസലി ശ്രാങ്ഗാർ. वह कहती है कि अगर वह आपने प्रीतम (ഈശ്വർ) നജരോം സേ ഗിർ ഗൈം, നീയോ മോൾ ഇല്ല.
യഃ പംക്തി ബതാതി ഉണ്ട് ജാതേ ഉണ്ട്. മീരാബായ് കൃഷ്ണയുടെ ഭക്തി യിൽ ആസി ഖോ ഗൈം കി ഉനക അപനാ അഹങ്കാര പൂരി തരാം. അബ് ഉൻഹെം ഖുദ് കെ ഭീതർ ഭീ സിർഫ് അപനേ പ്യാരേ ശ്യാം ഹീ നജർ ആതേ ഉണ്ട്.
മീരാബായ് ശ്രീ കൃഷ്ണ കി യാദ് മെം ഖോയ് രഹതി തീം ഒപ്പം അകെലെ മെം ഉന്സെ ബാതെം. ദുനിയാവ് വായിക്കുന്നു. ലെകിൻ മീരാബായിയുടെ ദുനിയാ കി പ്രവാഹ സേ ബഡാ ഭഗവാൻ കാ പ്രേമം ഒപ്പം സാഥ് താ.
ജബ് മൻ പൂരി തരഹ് ഭഗവാൻ എന്നിടത്ത് ഒരു ദുനിയാവ് ഹാം. മീരാബായ് കഥ പറയുന്നു കൃഷ്ണൻ്റെ പ്രേരണയിൽ ഉൻഹെം അങ്കാരങ്ങൾക്കിടയിൽ ഭീ സുഖം നീ. യഹ് ലൈൻ ഹമേം സിഖാതി ഹേ കി സച്ചി ഭക്തി ജീവൻ കി ഹർ മുഷ്കിൽ കോ ആസാൻ ആണ്.
എല്ലാ പൂജകൾക്കും, ആചാരങ്ങൾക്കും, ചടങ്ങുകൾക്കും, ആഘോഷങ്ങൾക്കും വിദഗ്ധരും വിശ്വസ്തരുമായ പണ്ഡിറ്റുകൾ ലഭ്യമാണ്.
ഹിന്ദിയിലെ സാൻസോ കി മല പേ വരികൾ കേവലം ഒരു ഭജനം ഇല്ല. യഹ് മീരാബായ് കി ആത്മ കി ഒരു ഗഹരി പക്കാർ ഹേ. ह हमें सिखाता है कि हर सांस में इश्वर का वास है.
ഈ റോജ് സുനനേ സേ മൻ കോ ബഹുത് ശാന്തി മിലതി ഹേ. അതെ ജീവനിൽ നിസ്വാർത്ഥ പ്രേമവും ഭക്തി ഭരതവുമാണ്. യഃ സംഗീത തനവ കോ ദൂര കര ഹൃദയം പൂരി തരഃ ശുദ്ധ കരത ഉണ്ട്.
മീരാബായ് ജെയ്സി സച്ചി ഭക്തിക്കായി സഹി പൂജാ വിധി ബഹുത് ജറൂരി. ശാസ്ത്രത്തിൻ്റെ അനുസാർ കീ ഗൈ പൂജ ഹീ പൂർണ്ണ ഫല ദേതി ഹേ. ഭഗവാൻ കൃഷ്ണൻ കി കൃപാ പാനെയുടെ ശുദ്ധ ഭാവം അനിവാര്യം ഉണ്ട്.
യഃ കലാജയീ ഭജൻ മൂല രൂപ സേ പ്രസിദ്ധ കവയിത്രി, കൃഷ്ണ ഭക്ത മീരായ് തായ്.
ഈ ഭജനം കോ പാരമ്പരിക് രൂപ സേ കൈ സന്തോഷങ്ങൾ നേ ഗയാ, ലേകിന് ഇസെ ആധുനിക തെളിവ് നുസറാൻ ഖാൻ നേ ദി.
ഹാം, ഈ ഭജനക്കി മൂല രചനാ മീരാബായ് ഹേയ്, ജിസമെം ബാദിൽ സൂഫി ചെയ്യുക ശബ്ദ ജോഡേ.
इसका खै आपनी हर आती-जाती सांस को श्री कोषण है बाला
നിങ്ങളുടെ അടുത്തുള്ള പരിശോധിച്ചുറപ്പിച്ച പണ്ഡിറ്റുകളെ കണ്ടെത്തുക
എല്ലാ അവസരങ്ങൾക്കും വിശ്വസ്തരായ പണ്ഡിറ്റുകളെ ബുക്ക് ചെയ്യുക