Shiv Kailasho Ke Wasi هندي ۾ غزل: शिव कैलाशो के वासी भजन
شيو ڪيلاشو جي واسي ڀجن، هر شيوڪ جي دل کي سُڪون ڏئي ٿو. هي پيارو گيت اسان خدا جي...
0%
مسٽر هُنُمان ٽانڊو ستوترم هڪ طاقتور ڀاڪر ستو آهي. هي ستوتر خدا هنومان جي منفرد طاقت، همٿ ۽ ديويءَ جي توانائيءَ جو فائدو وٺي ٿو. هر شلوڪ ۾ هنومان جي ديوي توانائي ۽ ٽانڊو جهڙي رفتار ڏيکاري ٿي.
भक्तن لاءِ، هُنُمان ٽانڊو स्तोत्रम् का पाठ اندروني اعتماد حاصل ڪري ٿو، خوف کان پري ڪري ٿو ۽ ديوي تحفظ فراهم ڪري ٿو. هن ستوتر جو روز پڙهڻ لاءِ همٿ وڌائڻ آهي، ڊر دور هو ۽ ذهن ۾ يقين آهي.

خدا هنومان جي ڀڪت هن ستوتر جو پڙلاءُ ڪري انهن جي آراڌنا آهن. اڄ هن بلاگ جي ذريعي اسان خدا هنومان جي جي هن ڀاڪرني ستوتر جي باري ۾ وڃڻ.
جيڪڏهن توهان به ستوتر جو مطلب آهي ته توهان جي طاقت جو تجربو ڪرڻ چاهيو ٿا، ته اهو توهان جي بلاگ لاءِ درست آهي.
99 پنڊت هن بلاگ جي ذريعي توهان هُنُمان ٽانڊو ستوترم جي لِرِڪس جي سادي ٻولي ۾ مطلب حاصل ڪيو. آئي اي، مها وير هنومان جو هي ديوي تانڊو ستوتر جو پڙهو شروع ڪريو.
هُنُمان تانڊو ستوترم هڪ طاقتور ۽ توانائي وارو ستوتر آهي جنهن ۾ خدا هُنُمان آهي ويرتا، طاقت، رفتار ۽ ديوي اثر وضاحت ڪئي وئي آهي.
هن ستوتر جي ڪلاسيڪي ٽانڊن ۾ لکيا ويا آهن، تنهن ڪري اهي انداز بيان ڪري رهيا آهن، اثر انداز لفظ ۽ جوش جو جذبو واضح طور ڏيکاري ٿو. هُنُمان ٽانڊو स्तोम का उल्लेख कई भक्त परंपराओं को पता है.

ماڻهُو وڃي ٿو ته اهو ستوتر سندس ڀوتن طرفان رچايو ويو آهي. هي سٽون منفي توانائي کي دور ڪرڻ ۽ طاقت وڌائڻ ۾ اثرائتو ٿي سگهي ٿو.
ٽانڊو ستوترم جي پڙهڻ تي دل ۾ حوصلا افزائي ۽ اعتماد وڌندو آهي. اِن شُلوڪن ۾ هُنُمان جي جسم جو، ۽ اُن جي طور تي جاندار تصويرن جي طاقت آهي.
۔ نوٽ ۔
वन्दे सिन्दूरवर्णाभं लोहिताम्बरभूषितम्।
رتونگرگشوڀاڌِيَن شونُپُڇُن ڪِيشورَم
۔ ستوتر پڙهو ۔
ڀجي سميرندن، سُچيترنجن،
ڏينهنيش روپ ڀڪرن، سمست ڀاڪرم.
سُڪَنٿ ڪارساهڪ، وِتپاڪبادڪ،
سمنڊ پار گامين، نممي ثابتڪامنم
सुशङ्कितं सुकण्ठभुक्तवान् हि यो हितं
وچستوماشو صبريماشريتر و خوفن ڪداپي نه.
اتِي plvngnathbhathitin nishamy wan-
راڌُنٿ توهان شنتا، سَرامُوت آشريَاءِ
سُديرگھباهُلوچن، پُڇ گُچَشوِين،
भुजद्वीयन सोदरीं निजांसयुग्मास्थितौ.
ڪرتو هِ ڪوسلاديپُو، ڪَپيش راجسُنڌُو،
وِدجَشَلَمَنُوَ، سَيَمَ شَوَنَتُورُمُ.
سُبَدَسَپارگَنَ، وِلوڪِي رامچندرما:
ڪپيش ناٿاڻين، سمستنيتيمرگم.
پرشسُوَلَمُنَ، پرلمباهُوَڀُوتُ
کپيندرسخيماڪروت، سوڪارسادڪ: پرڀو: ॥4॥
پرچنڊ ويگدارين، ناگندرگورهارين،
فنشماترگروهرديشاسائيواس ناسور.
وِبهيشنين سخيڪردوديه قومپرست،
سُڪَنٿِڪارساٿَڪَن، نمِي ياتودھتڪم
نميءَ پُستيمولين، سُورنا ڌڻين
گدايون ڀاڄيون، ڪَرِيٽڪُنڊلانتُم.
سُپُچُگُچُچُٽَلَنڪَدَهڪَن سَنَائِين
وَتَپَتَرَكَسَندر-سَرَبَنُنَكُمْ
رگھوٽمس सेवकن نمامي لکمنپرين
دنيش वंश भूषणस्य मुद्रीकाप्रदर्शकम्.
وديهجاتيشوڪتاپهارينم پرهارينم
سُسوڪشمروپدارِن نمامي ڊگهو روپينَ
نڀاسوداتمجين ڀاسوتا تيا ڪرتا
Mahasha Eya dyorhithan hythsvkrity: .
سُکَنٿ تو تارڪان رگُوتمو وِديهجن
نپتي والين پرڀو دشنان خلم.8
इमं स्तवं कुजेऽह्नि यः पठेत्सुचेतसा नरः
کپيشناٿ ڀڳو ڀُنڪي سرويسمپد
plvngrajsatkrpaktaksbhajansada
ن شترتو خوفن ڀوتڪداپي تَسِي نُستوي
نيترانگنڌدھري وتسريؤننگواسري.
10.
۔ ايت श्रीहनुमत्ताण्डवस्तोत्रम् सर्वम् ۔
۔ نوٽ ۔
مان سينڌر جي رنگ جي برابر آڀا وارا، لال ڪپڙا سَوَڀُت، لال راڳ (چندن/ليپ) ڪي شوڀا سان انگ اکر ۽ لال پُڄاڻ وارا، اُن وارن جي مالڪ هُنُمان جي کي سلام ڪندا آهن.
۔ ستوتر پڙهو ۔

مان اُن پُون پُتر (هُنُمان) جي پوڄا ڪريان ٿو، جيڪو عظيم ڀاڄوءَ جي دل جو ڀاڪر پاتو آهي، اُن ۾ سُوريءَ جي روپ ۾ (بالواسٽيءَ جو نتيجو سمجهه ۾ اچي ٿو).
مان ان کي پرنم ڪريان ٿو، جن کي سُريو جو ڪم ثابت ڪيو، جو شترو جي دل کي باڍا تائين پهچي ويا، جيڪو سمنڊ پار ڪري ويو، ۽ سڀني جي خواهشون ثابت ٿيون. (1)
هُو (هُنُمان) انتهائي خوف بهت ۽ شڪ ۾ مبتلا، سُريوَ کان ادبي وَٿَ ڪِي. 'توهان جلدي صبر ڪريو، هاڻي توهان کي هتي ڪڏهن به ڪو خوف نه ٿيندو.
وانرز جي مالڪ (هنومان) کي ان واعدن کي سنڪر، وانرز جي بادشاهه (سگري) کي هڪجهڙائي امن (راهت) حاصل ٿيو، جيئن ته رام جو نمائندو پڻ سچو شرنتا آهي. (2)
هُن جا وڏا ڀُڄاون ۽ نيتر وارا، جڏهن ته پُڇين جا ٻارڙا گُچِي سَوَڀُت، ٻه ڀُڄا پر، پنهنجا ڪنڌ ٻئي پاسي، سُريو ڪي پاسا، ڪوسل جي مالڪ (سري رام) ۽ وِديهجا (سيتا) ڪي ايش (رام) ڪي ڀاءُ (لقمان) ويراج هئا. وي (هنومان جي)، منهنجي لاءِ جلدي هي ڪلچر ڪر. (3)
وانرز جي مالڪ جي خدمتگار ۽ پوري پاليسي جي رستي تي هلڻ وارا (هنومان) کي ڏسندا، ڊگهين ڀڄن کان سُٺا ڀڳت، رامچندر جي راءِ جي ساراهه ڪندي، پنهنجي ڪم کي ثابت ڪرڻ لاءِ وانراج (سُريو) کان دوستي ڪري. (4)
مان سندس نمن ڪندو آهيان، جو وڏي رفتار عام ڪرڻ وارا، درون نگري جبل جي اٿڻ ويهڻ وارا آهن. منهنجي نانگن جي ماتا (سرسا) جي اُداس کي ختم ڪيو ويو، ۽ تمام ڏهن سرن وارا راڻا جي خواهش ختم ٿي ويا.
وِيڀِشن کان دوست جي، سامهون وِديهجا (سيتا) جي ڏک ۽ سُتپ کي دور ڪيو ويو آهي، تمام سُريو جو ڪم ثابت ٿيو آهي، مان انهن لفظن جو وڌ ڪرڻ وارن کي سلام ڪندو آهيان. (5)
مان هن کي سلام ڪريان ٿو جنڪي مستڪ पुष्पों का मुकुट है, जिनका वर्ण झेल जैसा है, जो गदा रूपी आयुध से सुशोभित, और जो मुकुट कुण्डलों से युक्त.
جو پنهنجي خوبصورت پونچھ جي طاقت سان تُچ لنڪا کي جهلي ڏيڻ وارا آهن، جو بهترين هائيڪر آهن، ۽ جو مخالف ڌر ڪي ڏوهي آهن. (6)
مان رگھو نسل ۾ بھترين شري رام جي خدمتگار ۽ لڪشمن جي پياري (ھنومان) کي نمن آھيان، ڏاڍا سورج ڪوٽ جي آشنشن (श्री राम) को मुद्रिका (انگوٺي) ڪوٺيون.
جو سيتا جو شوڪ ۽ سنتپ دور ڪن ٿا، ۽ بيانن کي پرهيز ڪن ٿا، مان ان کي انتهائي عمدو سمجهان ٿو ۽ وڏي نموني کي سلام ڪريان ٿو. (7)
هي پونپور! توهان جي طرفان هن جي مدد (رام ۽ سُريو جو دوست) ڪيو ويو آهي، ڇو ته ٻنهي جو توهان جي پنهنجي ڪارڪردگي سان ثابت ٿيو.
بالي جي ودھ ڪرڻ بعد، سُريو ني تارا (اپني زال) کي حاصل ٿيو، ۽ ان کان پوءِ پرڀو رگھو ڪوٽ ۾ بھترين شري رام جي بدست دشانن (ران) کي مارڪر وِديجا (سيتا) حاصل ٿيو. (8)
جو انسان پون پُتر (هُنُمان جي) جو خدمتگار هوڪر، هي ستوتر ڪو منگلوار جو ڏينهن صاف مان پڙهندو آهي، هو سڀني قسمن جي ملڪيتن جو شڪار ڪندو آهي.
هو هميشه وانراج جي سچي ڪرپا- نظري لاءِ اهل آهي. ۽ هن دنيا ۾ شتروئن کان ڪڏهن به ڪو خوف نه هو. (9)
هن هُنُمَتَندَوَ (ستوتر) جي تصنيف لوڪشوراخيءَ جو نالو آهي. (10)
هن قسم جو، श्री हनुमत ताण्डव स्तोत्रम् पूरा हुआ.
هنومان تانڊو ستوترم خدا هنومان جي طاقت، پراڪرم ۽ خدا رام جي انهن جي علامتي خدمت جو تانڊو ڇنڊ ۾ هڪ ستو آهي.
ڀوتن جي حفاظت، اندروني همٿ ۽ هُنُمان ۽ رام جي گهيري ڀُڪيءَ لاءِ پڙهائجن ٿا. ودوان ۽ روايتي سنڀاليندڙ هينومان تانڊو ستوترم ڪو هڪ ڀِت ٺهرائڻ مان مانُ.
اهو هڪ اهم پران يا آگم ۾ اُت سچي ڪتاب جي بدران ميداني ۽ مندر جي مجموعن ۾ محفوظ آهي.
اهو ستوتر هُنُمان جي ڪرپا کان خوف دور ڪرڻ، ڀاڄين جي ڪرڻ ۽ عزم کي مضبوط ڪرڻ لاءِ اُهو آهي. تصوف ۾: اهو ستوتر هُنُمان جي حفاظتي ۽ طاقت وردڪ فو جو ڀاڪرني آهون آهي.
اڄ هن بلاگ ۾ ائين ئي آهي. اڳتي به ساڳيو مضمون پڙهڻ جي قسم لاءِ 99 پنڊت سان گڏ. جئ شري رام!
ٽيبل جي مواد