سنسو ڪي مالا پي هندي ۾ غزل: साँसों की माला पे सिमरों मैं भजन
نمستي ڀوتن! ڇا توهان ميرا بائيڪا جا جادوئي ڀجن سمجهي رهيا آهيو؟ توهان جي ڳولا هتي ختم ٿي وئي هئي. اسان تنهنجي…
0%
مسٽر ونڌيشوري چاليسا اهو ماتا ونڌياشوري کي وقف آهي، جيڪا ديوي درگا جي هڪ اوتار آهي. ديوي ونڌياشوري کي ونڌياواسيني جي نالي سان پڻ سڃاتو وڃي ٿو.
اهو عقيدو آهي ته جيڪو به ماءُ ونڌيشوري چاليسا کي پوري عقيدت سان پڙهندو آهي، ان جي زندگي جون سڀ مشڪلاتون دور ٿي وينديون آهن.
ونڌياواسيني ديوي (ونڌياشوري ديوي) هڪ هندو ديوي آهي جيڪا ونڌيا ۾ رهندي آهي. ونڌياواسيني ديوي ٽن ديوتائن مان هڪ آهي يا "عورتون" مان ٺهيل آهن. پهرين ونڌياواسيني پاڻ آهي، ٻي ڪالي آهي، ۽ ٽيون اشٽاڀوجا آهي.اٺ پاسا"آهن.

ديوي ونڌياشوري (شري ونڌياشوري ديوي چاليسا) کي وقف ڪيل چاليسا تمام طاقتور آهي ۽ اهو مڃيو وڃي ٿو ته جيڪو به ان کي باقاعدگي سان پڙهندو آهي ان کي ماا ونڌياسني جون برڪتون ملنديون آهن.
ان کان علاوه، ماءُ ونڌياواسيني جي پوڄا ۽ مراقبو تمام گهڻو مشهور آهي. سندس ساڌنا فوري طور تي نتيجا ڏئي ٿي.
اچو، 99 پنڊت سان هن اهم چاليسا بابت سکو. ان سان گڏ، اسان کي خبر پوندي ته ان کي پڙهڻ جا ڪهڙا اصول آهن.
ان کان علاوه، توهان اسان جي ويب سائيٽ 99Pandit ذريعي هن چاليسا کي پڙهڻ لاءِ هڪ پنڊت کي بُڪ ڪري سگهو ٿا، ۽ آساني سان پنهنجي گهر يا مندر ۾ پڙهو ڪرائي سگهو ٿا.
ديوي ونڌياشوري کي ماءُ درگا جو هڪ روپ چيو ويندو آهي. کيس ڪيترن ئي نالن سان سڃاتو وڃي ٿو جهڙوڪ- ونڌيا واسني، جگدمبا، آدي شڪتي، ونڌياچل راڻي، يوگمايا، وغيره، ديوي ونڌياشوري ٻن انتهائي ظالم راکشسن جي تباهي ڪندڙ آهي جن جا نالا نيشمڀ ۽ شمڀ آهن.
ونڌياشوري ماتا پنهنجن ڀڳتن کي برائي قوتن کان بچائڻ ۽ انهن کي چئلينجن تي قابو پائڻ لاءِ طاقت ۽ همت فراهم ڪرڻ لاءِ مشهور آهي.
ونڌياواسيني ديوي هڪ هندو ديوي آهي جيڪا ونڌيا ۾ رهائش پذير آهي. ونڌياواسيني ديوي ٽن ديوتائن يا "ديوين" مان ٺهيل آهي. پهرين ونڌياواسيني پاڻ آهي، ٻي ڪالي آهي، ۽ ٽيون اشٽڀوجا "اٺ هٿن واري" آهي.
ونڌياواسيني ديوي اڪثر ڪري سڀ کان وڌيڪ طاقتور هندو ديوتائن مان هڪ سمجهيو ويندو آهي ڇاڪاڻ ته ديوي مهاتميا جي مطابق هن منديشا نالي بيل جي راکشس کي شڪست ڏني هئي. سندس سڃاڻپ آدي پراشڪتي جي نالي سان ٿي آهي.
سجدو، سجدو، اي ونڌيشوري، سجدو، سجدو، اي جگدمبي.
ماءُ بزرگن جي ڪم ۾ دير نه ڪندي آهي.
مطلب- مان سري ونڌياشوري کي سجدو ڪيان ٿو، مان سري جگدمبا کي سجدو ڪيان ٿو جيڪو ڪڏهن به حضرات جي خواهشن کي پورو ڪرڻ ۾ دير نه ڪندو آهي.
سلام، سلام، ونڊياچال راڻي.
دنيا ۾ مشهور آدي شڪتي ڀواني.
مطلب- سلام، سلام، سلام شري ونڌياچال راڻي کي، جيڪا آدي شڪتي آهي ۽ دنيا ۾ ڀواني جي نالي سان مشهور آهي.
سنگھواهيني جئي جگ ماتا.
جئي جئي تريڀون سُکداتا ॥
مطلب- دنيا جي ماءُ کي سلام جنهن جي گاڏي شينهن آهي. سلام آهي ان ماءُ کي جيڪا پوري دنيا کي امن فراهم ڪري ٿي.
جئي جگ ديوي جيڪا ڏک کي دور ڪري ٿي.
اسوراسور جي ٻانهي کي فتح، فتح، فتح.
مطلب- دنيا جي ديوي کي سلام، جيڪا سڀني رڪاوٽن کي هٽائي ٿي. سلام هجي ان ماءُ کي جنهن جي پوڄا هميشه ديوتائن ۽ ديوتائن ٻنهي طرفان ڪئي ويندي آهي.
توهان جو شان لامحدود آهي.
باقي هزارين چهرن کي شڪست ڏنل قرار ڏنو ويو آهي.
مطلب- توهان جو شان تمام وڏو آهي، جيڪو بيان ڪرڻ ناممڪن آهي. تون شيش نانگ وانگر آهين جنهن جا هزارين ڪُنڊ آهن.
دين جا ڏک هرت ڀاني.
مون توهان جهڙو ڪو به سخي ماڻهو نه ڏٺو آهي.
مطلب- او ڀواني! جيڪو غمگين ماڻهوءَ جو غم دور ڪري ٿو! مون هن کان وڌيڪ خيراتي طبيعت وارو ڪو به نه ڏٺو آهي.
ماءُ جون سڀ خواهشون پوريون ڪر.
ان جي شان تمام گهڻي ۽ دنيا ۾ مشهور آهي.
مطلب- او ماءُ! تون پنهنجن ڀڳتن جون خواهشون پوريون ڪندو آهين ۽ ان لاءِ تون سڄي دنيا ۾ مشهور آهين.
اهو ماڻهو جيڪو توهان جو ڌيان ڇڪائي ٿو.
تنهن ڪري، گهربل نتيجا فوري طور تي حاصل ٿين ٿا.
مطلب- جيڪو ماڻهو توهان جي خاص عقيدت سان عبادت ڪري ٿو، ان جون سڀ خواهشون فوري طور تي پوريون ٿين ٿيون.
تون وشنوي آهين، تون رودراني آهين.
تون شردا ۽ برهمڻي آهين.
مطلب- تون ديوي وشنوي آهين. تون به رودراني آهين. تون ديوي شردا آهين ۽ تون برهمڻي پڻ آهين.
راما راڌيڪا شما ڪالي.
تون ماءُ آهين، بزرگن جي محافظ.
مطلب- رام، راڌيڪا ۽ ڪالي - توهان جا اصل ۾ مختلف روپ آهن. اي ماءُ، تون نيڪي جي حفاظت ۽ حفاظت پڻ ڪر.
اُما ماڌوي چندي شعله.
مهرباني ڪري جلدي مون تي مهرباني ڪريو.
مطلب- اوما، ماڌوي، چندي ۽ جوالا. مهرباني ڪري جلد ئي مون تي پنهنجون رحمتون نازل ڪريو.
تون هنگلاج مهاراني آهين.
تون ئي ٿڌو ۽ عقلمند آهين.
مطلب- تون هيم گنگا جي راڻي آهين. تون ماءُ شيتلا ۽ علم جي ديوي آهين.
درگا اها ماءُ آهي جيڪا قلعن کي تباهه ڪري ٿي.
تون لڪشمي آهين، دنيا کي خوشي ڏيندڙ.
مطلب- توهان ديوي لڪشمي جي روپ ۾ دنيا کي خوشي ڏئي رهيا آهيو. تون ديوي درگا آهين جيڪا سڀني برائين کي تباهه ڪري ٿي!
تون جانوي ۽ اُتراني آهين.
هيماوتي امبي نرواني.
مطلب- تون جھانوي آهين، تون اناواني آهين، تون امبا آهين ۽ تون هتي روحن کي نجات ڏيڻ لاءِ آهين!
اٺ هٿن واري واراهيني ديوي.
وشنو ۽ شِو وڃي سندس خدمت ڪن ٿا.
مطلب- تون اٺ هٿن واري ديوي واراهاني آهين جنهن جي وشنو ۽ شِو پاران تعريف ڪئي وئي آهي.
چوهٺ ديوي ڪلياڻي.
گوري منگلا ۾ سڀ خوبيون آهن.
مطلب- توهان ديوي جا 64 روپ آهيو جيڪي ڀلائي کي يقيني بڻائين ٿا. تون گوري آهين ۽ سڀني لاءِ ڀلائي آڻيندڙ!
پتن ممبا ٽوٿ ڪماري.
ڀدرڪلي اسان جي درخواست ٻڌ.
مطلب- اي ڀدرڪلي، جيڪا پتن ممبا ۽ دانت ڪماري جي نالي سان مشهور آهي، مهرباني ڪري منهنجي دعا تي ڌيان ڏيو!
وجرڌريني شوڪ ناشيني.
هوءَ زندگي جي حفاظت ڪري ٿي ۽ ونڌيا ۾ رهي ٿي.
مطلب- اي وڄ جا کڻندڙ ۽ سڀني ڏکن کي ختم ڪندڙ. او ونڌياواسيني ديوي، مهرباني ڪري اسان جي حفاظت ڪريو.
جِيا ۽ وجيا بيتالي.
ماءُ خوشبودار ۽ بدبخت.
مطلب- جِيا، وجيا، بيتالي، سنڪتي ۽ وڪرالي!
تنهنجو نالو دائمي آهي، ڀواني.
مان هن ماڻهوءَ کي جاهل سمجهان ٿو.
مطلب- اي ڀواني! توهان جا نالا بيشمار آهن. مون جهڙو بيوقوف ماڻهو انهن سڀني کي ڪيئن بيان ڪري سگهي ٿو؟
جنهن تي تون رحم ڪرين ٿي، ماءُ.
تنهن ڪري هو جيڪو چاهي ڪري سگهي ٿو.
مطلب- او ماءُ! توهان جي فضل سان هڪ ڀڳت ڪجهه به حاصل ڪري سگهي ٿو.
مون تي رحم ڪر، راڻي.
امبي، مهرباني ڪري منهنجي لفظن ۾ ڪاميابي حاصل ڪر.
مطلب- اي ديوي راڻي! مون تي پنهنجون رحمتون نازل ڪر ۽ منهنجيون مرادون پوريون ڪر.
جيڪو ماڻهو ماءُ تي غور ڪري ٿو.
سندس طرفان هميشه ڀلائي هجي.
مطلب- ڪو به ماڻهو جيڪو عقيدت سان ديوي ماءُ جي پوڄا ڪري ٿو، اهو هميشه خوش ۽ خوشحال رهندو آهي.
مصيبت کيس خوابن ۾ به نه ايندي آهي.
ڪير ديوي کي هي منتر ڳائڻ لاءِ مجبور ڪري ٿو؟
مطلب- جيڪو ديوي جو نالو وٺندو آهي، ان کي خوابن ۾ به ڪڏهن به ڪا تڪليف نه ٿيندي آهي!
جيڪڏهن ڪو ماڻهو ائين چوي ٿو ته سندس قرض تمام گهڻو آهي.
تنهن ڪري ماڻهوءَ کي اهو سؤ ڀيرا پڙهڻ گهرجي.
مطلب- جيڪو ماڻهو قرض ۾ مبتلا آهي، ان کي ديوي جو نالو سؤ ڀيرا پڙهڻ گهرجي.
ضرور قرض لاهي ڇڏيندو.
جو نَرَ پَڙَ ڪَرِي منَ لائِي
مطلب- جيڪو شخص ديوي جو نالو اڪيلي سر عقيدت سان جپندو آهي، ان جا سڀئي قرض ختم ٿي ويندا آهن.
جيڪو پڙهي ٿو ۽ سيکاري ٿو ان جي تعريف ڪريو.
يا شايد هن کي هن دنيا ۾ بيحد خوشي ملي.
مطلب- جيڪو ماڻهو انهن گيتن کي عقيدت سان پڙهندو آهي ۽ ٻين کي به پڙهائيندو آهي، اهو هن دنيا ۾ امن ڳوليندو آهي.
جيڪو به بيماري ۾ مبتلا آهي، ڀاءُ.
هر ڪو ٻين کان پري ٿيندو ۽ منتر ڪندو رهي ٿو.
مطلب- جڏهن ڪو بيمار ٿئي ٿو، ته هو ديوي جي نالي جي جپڻ سان صحتياب ٿي ويندو آهي.
اهو ماڻهو جيڪو انتهائي قيد ۾ آهي.
مون ان کي هزار ڀيرا پڙهيو ۽ سمهي پيس.
مطلبجيڪڏهن ڪو ماڻهو ڪنهن به غلامي (جسماني يا ذهني) ۾ آهي ته پوءِ ان کي آزادي حاصل ڪرڻ لاءِ هزار ڀيرا ديوي جو نالو پڙهڻ گهرجي.
توکي ضرور جيل مان آزاد ڪيو ويندو.
منهنجا لفظ سچا آهن، ڀاءُ.
مطلب- هو يقيني طور تي سڀني بندن کان آزاد ٿيندو. اڙي ڀاءُ! جيڪو مان چوان ٿو ان کي سچ سمجهو.
جيڪڏهن ڪنهن کي ڪا به تڪليف ٿئي.
مان توکي هي ضرور ڏيندس.
مطلب- جيڪڏهن ڪو ماڻهو ڪنهن مصيبت ۾ آهي ته ان کي عقيدت سان ديوي جي ساراهه ڪرڻ گهرجي.
اهو ماڻهو جنهن کي پٽ نه هجي، ڀاءُ.
تنهنڪري هن ماڻهوءَ کي هي طريقو اختيار ڪرڻ گهرجي.
مطلب- جيڪڏهن ڪنهن جوڙي کي مردن جي ڪا به پريشاني نه آهي ته پوءِ انهن کي هي طريقو اختيار ڪرڻ گهرجي.
کيس پنجن سالن تائين پڙهائي پوري ڪرڻ گهرجي.
نوراتري دوران برهمڻن کي کاڌو کارايو ويندو آهي.
مطلب- جوڙي کي مسلسل پنج سال ديوي جي پوڄا ڪرڻ گهرجي ۽ نوراتري دوران برهمڻن کي کاڌو کارائڻ گهرجي.
يقيناً، پرسنا ڀواني.
کيس پٽ ڏيو ۽ مان سندس نيڪيون کائيندس.
مطلب- جيڪڏهن ڪو ماڻهو رسم صحيح طريقي سان ادا ڪندو ته ديوي خوش ٿيندي ۽ جوڙي جي خواهش پوري ڪندي.
جهنڊو ناريل پيش ڪري ٿو.
عبادت رسمن مطابق ڪريو.
مطلب- اهو ڀڳت پٽ جي پيدائش کان پوءِ خدا وٽ آيو. ونڌياواسيني ديوي جي مندر جو دورو ڪريو ۽ ناريل جو ڇاپو پيش ڪريو، جهنڊو لڙڪايو ۽ رسم پوڄا ڪريو.
مان ان کي روزانو پنهنجي پسند مطابق پڙهندو آهيان.
پيار کان سواءِ ٻيو ڪو به حل ناهي.
مطلب- هر روز پوري عقيدت سان ديوي جي پوڄا ڪرڻ کان سواءِ ٻيو ڪو به حل ناهي.
هي شري ونڌياچل چاليسا آهي.
اونيسا هڪ غريب ماڻهو آهي جيڪو پڙهي رهي آهي.
مطلب- جيڪڏهن ڪو به غريب ماڻهو ديوي جا اهي گيت پڙهي ته هو به بادشاهه جهڙو ٿي سگهي ٿو.
حيران نه ٿيو ڀاءُ.
مون کي توهان جي مهربانيءَ واري نظر سان نوازيو ويندو.
مطلب- مھرباني ڪري حيران نه ٿيو، پر جيڪڏھن ديوي خوش ٿئي ته پوءِ ناممڪن ترين ڪم به آسان ٿي ويندا آھن.
سلام، سلام، جگماتو ڀواني.
اي منهنجا پيارا، مون تي رحم ڪر.
مطلب- اي ڀواني! سلام آهي!! اي دنيا جي ماءُ! مهرباني ڪري مون کي پنهنجو فضل عطا ڪر.
جيڪو به هي چاليسا ڳائي ٿو.
سڀني خوشين مان لطف اندوز ٿيو ۽ اعليٰ مقام حاصل ڪريو۔
مطلب- جيڪو شخص ديوي جي شان لاءِ وقف ڪيل اهي چاليهه ٻول ڳائيندو آهي، اهو دنيا ۾ امن حاصل ڪري ٿو ۽ آخري نجات حاصل ڪري ٿو.

نمو نامو ونڌيشوري نمو نامو جگدمبا
مان بزرگن جي ڪم ۾ آرام نٿو ڪريان.
مطلب: مان فخر سان شري ونڌيشوري ۽ شري جگدمبا کي سلام ڪريان ٿو، جيڪي بيحد طور تي نيڪ ماڻهن جي خواهشن کي بغير ڪنهن هٻڪ جي پورو ڪن ٿيون.
سلام، سلام، ونڊياچال راڻي
آدي شڪتي جاد ودتا ڀواني
مطلب: شري ونڌياچال راڻي کي فتح، جيڪا پرائمل پاور آهي ۽ دنيا ۾ ڀواني جي نالي سان مشهور آهي.
سنها واهني، رب جگ ماتا جي سلام
سلام سلام ترڀون سُکدتا
مطلب: دنيا جي ماءُ جي فتح، جنهن جي گاڏي شينهن آهي. ماءُ جي فتح سڄي دنيا کي تسلي ڏئي ٿي.
ڪشت نيواراني جئي جگ ديوي
جئي جئي جئي اسوراسور سيوي
مطلب: دنيا جي ديوي جي حاصلات جيڪا سڀني رڪاوٽن کي ختم ڪري ٿي. ماءُ جي فتح جنهن جي خدمت ديوتائن ۽ ديوتائن ٻنهي طرفان ڪئي وئي آهي.
ماهيما اميتا توهان جي آهي.
شيش سهس مُک ورنات هري
مطلب: بي انتها تعريف آهي، جنهن جي وضاحت گنجائش کان ٻاهر آهي. نانگ شيش وانگر، توهان وٽ هزارين ڪُنڊ آهن.
ڀواني ڏک جي درد کي دور ڪري ٿي
مون توهان سان گڏ ڪو به نه ڏٺو.
مطلب: اي ڀواني! ڏکايل شخص جي ڏکن جي نجات ڏيندڙ. مون ڪنهن کي به ان کان وڌيڪ بي غرض طبيعت وارو نه ڏٺو آهي.
سب ڪر مانسا پروت ماتا
ماهيما اميتا ورلڊ نمايان ٿيل
مطلب: اي ماءُ! تون پنهنجن ڀڳتن جون خواهشون پوريون ڪندي آهين، ۽ ان لاءِ، تون سڄي دنيا ۾ مشهور آهين.
جيڪو توهان تي ڌيان ڏئي ٿو
تنهنڪري، مان فال پيو ڏسڻ چاهيان ٿو.
مطلب: جيڪو به توهان جي عبادت هڪ دل سان ڪري ٿو، ان جا سڀ خواهشون فوري طور تي پوريون ٿي وينديون آهن.
تون وشنوي ۽ رودراني آهين.
توهان کي سلام شاردا ۽ برهمڻي
مطلب: تون ديوي وشنوي آهين. تون رودراني پڻ آهين. تون ديوي شردا آهين، ۽ تون برهمڻي آهين.
راما راڌيڪا شياما ڪالي
هتي ماتو سنتن پرتيپالي آهي
مطلب: رام، راڌيڪا ۽ ڪالي توهان جا مختلف روپ آهن. اي ماءُ، توهان نيڪي جي حفاظت ۽ حفاظت پڻ ڪريو ٿا.
اوما ماڌوي چندي جوالا
بيگي ميهي آهي دالا
مطلب: اوما، ماڌوي، چندي ۽ جوالا. مهرباني ڪري جلد ئي مون تي پنهنجو فضل ڪر.
هي هنگلاج مهاراني آهي.
تون شيتالا ۽ سائنسدان آهين.
مطلب: تون همگلاج جي مهاراني آهين. تون ماءُ شيتلا ۽ علم ۽ دانائي جي ديوي آهين.
تون لڪشمي آهين، دنيا جي خوشي.
درگا درگا ونشاني ماتا
مطلب: تون ديوي لڪشمي جي روپ ۾ دنيا کي خوشي پيش ڪري رهي آهين. تون درگا ماتا آهين، جيڪا برائي کي تباهه ڪري ٿي!
تم هي جانهوي اور اناني
هيماوتي امبي نرواني
مطلب: تون جانوي آهين، ۽ تون اناني آهين، ۽ تون امبا آهين ۽ هتي روحن کي نجات فراهم ڪرڻ لاءِ آهين!
اشٽاڀوجا واراهيني ديوي
ڪرت وشنو ۽ شِو، ڪر سيوي
مطلب: تون اٺ هٿن واري واراهاني ديوي آهين جنهن جي ڀڳوان وشنو ۽ ڀڳوان شِو تعريف ڪن ٿا.
چوستي ديوي ڪلياڻي
گوري منگلا سڀ خوبيون ڄاڻي ٿي.
مطلب: تون ڀلائي فراهم ڪندڙ ديوي جا 64 روپ آهين. تون گوري آهين ۽ سڀني چڱاين جو ڪندڙ!
پتن ممبا دانت ڪماري
ڀدرڪلي سج جي عاجزي
مطلب: اي ڀدرڪلي، جيڪا پتن ممبا ۽ دانت ڪماري جي نالن سان مشهور آهي، مهرباني ڪري منهنجي دعا تي ڌيان ڏيو!
وجر ڌرني ڪُلهي ناشيني
آيوروديڪ ونڊيوااسيني
مطلب: اي وڄ جي مالڪ ۽ سڀني ڏکن جي ناس ڪندڙ. اي ونڌياواسيني ديوي، اسان جي حفاظت ڪر.
جِيا ۽ وجيا بيتالي
ماتو سنڪاتي ارو وڪرالي
مطلب: جِيا، وجيا، بيتالي، سنڪتي ۽ وڪرالي!
نالو اننتا آهي توهان جو گهر.
منش آگياني
مطلب: اي ڀواني! توهان جا نالا لامحدود آهن. مون جهڙو بيوقوف ماڻهو انهن سڀني کي ڪيئن بيان ڪري سگهي ٿو؟
جيڪڏهن توهان جا وار ڪري پون ٿا،
تائو، اتي ڪرڻ چاهيان ٿو يار جوئي
مطلب: اي ماءُ! توهان جي مهرباني سان، هڪ ڀڳت ڪجهه به حاصل ڪري سگهي ٿو.
مهرباني ڪري مون کي برڪت ڏيو راڻي
سِڌ ڪرو امبي مَم بني
مطلب: اي ديوي جي راڻي! مون تي پنهنجو فضل ڪر ۽ منهنجي خواهش پوري ڪر.
اهو ماڻهو جيڪو موت تي غور ڪري ٿو
هي هڪ سٺو ڏينهن آهي.
مطلب: جيڪو به عقيدت سان ماتا جي عبادت ڪري ٿو، اهو هميشه خوش ۽ خوشحال رهندو آهي.
مون کي ڪنهن آفت جو خواب به نه ٿو لڳي
ڪنهن کي ديوي جو نالو ڳائڻ گهرجي؟
مطلب: جيڪو به ديوي جو نالو پڙهندو آهي، ان کي ڪڏهن به ڪا به پريشاني نه ٿيندي آهي، خوابن ۾ به!
جيڪو روئي رهيو آهي اهو اڪيلو رهجي ويو آهي
سو نار رستو ڪري شتوارا
مطلب: جيڪو به تمام گهڻو قرضدار آهي، ان کي ديوي جو نالو سؤ ڀيرا پڙهڻ گهرجي.
يقيناً رينا بچي وئي هئي.
جيڪو ماڻهو رستو ڏيکاري ٿو اهو خوشي آڻيندو آهي
مطلب: جيڪو به بيحد عقيدت سان ديوي جو نالو پڙهندو، اهو پنهنجا سڀ قرض ادا ڪري ڇڏيندو.
جيڪي آستوتي پڙهن ٿا، اهي پڙهن.
توهان کي هن دنيا ۾ تمام گهڻي خوشي ملي.
مطلب: جيڪو به انهن گيتن کي دل سان پڙهندو آهي ۽ ٻين کي به پڙهڻ لاءِ آماده ڪندو آهي، اهو دنيا ۾ امن حاصل ڪندو آهي.
ڪنهن جي بيماري ۾ مبتلا ڀاءُ
منتر سڀ ڪجهه ختم ڪري ٿو
مطلب: جڏهن ڪو بيمار هوندو آهي، ته هو ديوي جي نالي جي تلاوت ڪرڻ سان صحتياب ٿي ويندو آهي.
جيڪو هڪ بانڊ ۾ ٿئي ٿو
مان هزار ڀيرا پڙهڻ کان پوءِ سمهي پيس.
مطلب: جيڪڏهن ڪو ماڻهو غلامي ۾ آهي (جسماني يا ذهني)، ته ان کي آزادي حاصل ڪرڻ لاءِ ديوي جو نالو هزار ڀيرا پڙهڻو پوندو.
مان ضرور غلامي کان آزاد ٿيندس.
سچو بيان، مون کي توسان پيار آهي ڀاءُ
مطلب: هو سڀني غلامين کان آزاد ٿي ويندو. اي ڀاءُ! منهنجي ڳالهه کي سچو سمجهو.
جيڪو به مسئلو پيدا ٿئي ٿو
نشچايا ديويهي سمير سوئي
مطلب: جيڪڏهن ڪو به ڪنهن مصيبت کي منهن ڏئي رهيو آهي، ته ان کي عقيدت سان ديوي جي ساراهه ڪرڻ گهرجي.
پٽ ڪٿان آيو، ڀاءُ؟
تنهنڪري عورت، هي طريقو ڪر
مطلب: جيڪڏهن جوڙي کي ڪو پٽ نه آهي، ته پوءِ انهن کي هي ودهي اختيار ڪرڻ گهرجي.
پنچا بارس سو رستو ڪاروي
نوراتن مهان ويپرا جماوي
مطلب: جوڙي کي پنجن سالن تائين مسلسل ديوي جي پوڄا ڪرڻ گهرجي ۽ نوراترا دوران برهمڻن کي کاڌو کارائڻ گهرجي.
مونکي ضرور اها گهرجي پرسنا ڀواني
مون کي پٽ ڏيکاريو ۽ بندوق ٻڌاءِ.
مطلب: جيڪڏهن ڪو ماڻهو رسم صحيح طريقي سان ادا ڪندو، ته ديوي خوش ٿيندي ۽ شادي شده جوڙي جي خواهش پوري ڪندي.
ڌواجا ناريال ۽ چڌوي
وِڌي سميتا پوجن ڪارواوي
مطلب: انهيءَ ڀڳت کي، پٽ حاصل ڪرڻ کان پوءِ، ونڌياواسيني ديوي جي مندر ۾ وڃڻ گهرجي ۽ هڪ ناريل جو خول ڏيڻ گهرجي، هڪ جهنڊو بلند ڪرڻ گهرجي، ۽ رسماً پوڄا ڪرڻ گهرجي.
نيتا پريتي رستو ۾ مان ڪي هي
پريم صحيح نهين آني اپائي
مطلب: هر روز، پوري عقيدت سان ديوي جي پوڄا ڪرڻ کان سواءِ ٻيو ڪو به طريقو ناهي.
هتي شري ونڌياچال چاليسا آهي
رتبو پڌات هووي اونيسا
مطلب: جيڪڏهن ڪو غريب ماڻهو به انهن ديوي جي گيتن کي پڙهي ته هو بادشاهه به بڻجي سگهي ٿو.
مون کي هن ڀاءُ کي ڄاڻي خوشي ٿي.
ڪرپا نظريهي جا پر ٿي جائي
مطلب: مهرباني ڪري حيران نه ٿيو، پر جيڪڏهن ديوي خوش ٿئي ته سڀ کان ناممڪن ڪم به ممڪن نظر اچي ٿو.
جئي جئي جئي جگ ماتو ڀواني
ڪراهُو کي خفيه مو تي خبر هئي
مطلب: اي ڀواني! دنيا جي ماءُ جي فتح! مهرباني ڪري مون کي پنهنجو فضل عطا ڪر.
جنهن مون کي هي چاليسا ڏنو
توهان کي سٺي صحت سان نوازيو وڃي.
مطلب: جيڪو به ديوي جي شان ۾ وقف ڪيل انهن چاليهه ٻولن کي ڳائيندو آهي، اهو دنيا ۾ امن حاصل ڪري ٿو ۽ اعليٰ ترين مقام حاصل ڪري ٿو.
ديوي ونڌياشوري يا ونڌياواسيني جي ونڌياشوري چاليسا 40 آيتون هي هڪ دعا آهي. هندومت ۾، روزانو ونڌيشوري چاليسا پڙهڻ تمام گهڻو سٺو سمجهيو ويندو آهي.
اهو مڃيو وڃي ٿو ته جيڪو به هن چاليسا کي پڙهندو آهي، ان جي زندگي جا سڀ مسئلا ختم ٿي ويندا آهن ۽ هي هڪ چاليسا آهي جيڪا سڀني خواهشن کي پورو ڪري ٿي.
هندو صحيفن موجب، ديوي کي هي نالو ونڌيا جبل تان مليو. ماءُ جي هن روپ جو مطلب آهي - اها جيڪا ونڌيا ۾ رهي ٿي.
هن چاليسا جي باقاعدي تلاوت هر قسم جي منفي توانائي کي ختم ڪري ٿي ۽ عقيدتمندن جي خواهشن کي پورو ڪري ٿي. ديوي درگا جي پوڄا دوران ونڌيشوري چاليسا کي گيت جي طور تي ڳائي سگهجي ٿو.
اڄ جي بلاگ لاءِ بس اهو ئي آهي. اهڙا بلاگ پڙهڻ لاءِ ڳنڍيل رهو. 99 پنڊت سان. توهان اسان جي 99 پنڊت ويب سائيٽ جي مدد سان ونڌيشوري چاليسا لاءِ پنڊت بُڪ ڪري سگهو ٿا. تنهنڪري اڄ ئي 99 پنڊت سان هڪ پنڊت بُڪ ڪريو.
ٽيبل جي مواد